la polemica

Al centro vaccinale di Silandro cartelli solo in tedesco: «Era per motivi di tempo»

Mancano le indicazioni in italiano, Alessandro Urzì insorge. Gli risponde Widmann: «Sono stati sostituiti il prima possibile con segnaletica bilingue»



MERANO. «Bisogna fare il centro vaccinale: presto! I cartelli intanto li scriviamo in tedesco, poi penseremo a tradurli». Dev’essere andata così, a Silandro, quando si è trattato di allestire le postazioni per la somministrazione delle dosi dimenticando di affiggere segnaletica bilingue. Almeno questo è quel che risulta dalla risposta che l’assessore provinciale Thomas Widmann ha dato a un’interrogazione del consigliere Alessandro Urzì (Fratelli d’Italia) relativa proprio all’inosservanza dell’obbligo di bilinguismo testimoniata da tanto di fotografie.

Il centro vaccinale di Silandro è stato allestito all’interno del centro culturale del paese – non “sulla porta d’ingresso della struttura vaccinale dell’ospedale”, come aveva scritto Urzì circa un mese fa. Il consigliere però aveva documentato con più immagini l’assenza di indicazioni in italiano. «Ci risiamo: nonostante l’obbligo di bilinguismo a cui si deve attenere anche l’Azienda sanitaria – scriveva a giugno – a Silandro le indicazioni del centro vaccinale sono esposte solo in tedesco, con buona pace dei cittadini di lingua italiana. “Entrata; Lei sarà chiamato; prego chiudere la porta”. Tutte indicazioni di servizio, ma tutte rigorosamente in tedesco. Nessuna in italiano. Neppure all’interno, dove anche l’indicazione del medico è riportata solo in tedesco. Una palese violazione dell’obbligo di bilinguismo, ma anche una totale mancanza di sensibilità verso i pazienti italiani. Qualcuno dovrà risponderne nelle sedi opportune».

Come riportato tra le risposte ai temi d’attualità discussi in consiglio provinciale, «l’assessore Thomas Widmann ha spiegato che il centro vaccinale non si trovava in ospedale, ma nel centro culturale, e che per motivi di tempo alcuni cartelli erano stati posti solo in tedesco, ma poi erano stati sostituiti con cartelli bilingui». «Sì, è stata aggiunta la scritta “Exit”, in inglese», specifica Urzì













Altre notizie

Commercio

Merano, in dodici anni persi 36 punti vendita in città

Il punto sull’economia promosso dalle associazioni di commercianti e artigiani. L’ex governatore Durnwalder: «Alla Provincia bisogna presentare idee chiare». La replica “meranese”: «Siamo in prima fila sul tema dell’innovazione»


Jimmy Milanese

Attualità